Marcos 15:34

34

A las tres de la tarde Jesús gritó a voz en cuello: — Eloi, Eloi, ¿lama sabactani? (que significa: “Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has desamparado?” ).

A las tres de la tarde Jesús gritó a voz en cuello: — Eloi, Eloi, ¿lama sabactani? (que significa: “Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has desamparado?” )... --- Marcos 15:34

Este versículo en otras versiones de la Biblia

Marcos 15:34 Reina Valera 1960 (RVR)

34

Y a la hora novena Jesús clamó a gran voz, diciendo: Eloi, Eloi, ¿lama sabactani? que traducido es: Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has desamparado?

Y a la hora novena Jesús clamó a gran voz, diciendo: Eloi, Eloi, ¿lama sabactani? que traducido es: Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has desamparado?

Marcos 15:34 La Biblia de las Américas (LBLA)

34

Y a la hora novena Jesús exclamó con fuerte voz: E loi , E loi , ¿ lema sabactani ? , que traducido significa, Dios mío , Dios mío , ¿ por qué me has abandonado ?

Y a la hora novena Jesús exclamó con fuerte voz: E loi , E loi , ¿ lema sabactani ? , que traducido significa, Dios mío , Dios mío , ¿ por qué me has abandonado...