Tiago 4:6-9


6 Mas ele nos concede graça maior. Por isso diz a Escritura:
"Deus se opõe aos orgulhosos,
mas concede graça
aos humildes".

7 Portanto, submetam-se a Deus. Resistam ao Diabo, e ele fugirá de vocês.

8 Aproximem-se de Deus, e ele se aproximará de vocês! Pecadores, limpem as mãos, e vocês, que têm a mente dividida, purifiquem o coração.

9 Entristeçam-se, lamentem-se e chorem. Troquem o riso por lamento e a alegria por tristeza.

Leia o capítulo completo: Tiago 4

Mas ele nos concede graça maior. Por isso diz a Escritura:
"Deus se opõe aos orgulhosos,
mas concede graça
aos humildes". Portanto, submetam-se a Deus. Resistam

Esta passagem em outras versões da Bíblia

6 Todavia, dá maior graça. Portanto diz: Deus resiste aos soberbos; dá, porém, graça aos humildes.

7 Sujeitai-vos, pois, a Deus; mas resisti ao Diabo, e ele fugirá de vós.

8 Chegai-vos para Deus, e ele se chegará para vós. Limpai as mãos, pecadores; e, vós de espírito vacilante, purificai os corações.

9 Senti as vossas misérias, lamentai e chorai; torne-se o vosso riso em pranto, e a vossa alegria em tristeza.

Versão Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Todavia, dá maior graça. Portanto diz: Deus resiste aos soberbos; dá, porém, graça aos humildes.Sujeitai-vos, pois, a Deus; mas resisti ao Diabo, e ele fugirá d

6 Antes, dá maior graça. Portanto, diz: Deus resiste aos soberbos, dá, porém, graça aos humildes.

7 Sujeitai-vos, pois, a Deus; resisti ao diabo, e ele fugirá de vós.

8 Chegai-vos a Deus, e ele se chegará a vós. Limpai as mãos, pecadores; e, vós de duplo ânimo, purificai o coração.

9 Senti as vossas misérias, e lamentai, e chorai; converta-se o vosso riso em pranto, e o vosso gozo, em tristeza.

Versão Almeida Revista e Corrigida
Antes, dá maior graça. Portanto, diz: Deus resiste aos soberbos, dá, porém, graça aos humildes.Sujeitai-vos, pois, a Deus; resisti ao diabo, e ele fugirá de vós

Tiago 4:5 Tiago 4:6 Tiago 4:7