Salmo 118:1-14


1 Deem graças ao Senhor porque ele é bom;
o seu amor dura para sempre.

2 Que Israel diga:
"O seu amor dura para sempre!"

3 Os sacerdotes digam:
"O seu amor dura para sempre!"

4 Os que temem o Senhor digam:
"O seu amor dura para sempre!"

5 Na minha angústia clamei ao Senhor;
e o Senhor me respondeu,
dando-me ampla liberdade.

6 O Senhor está comigo, não temerei.
O que me podem fazer os homens?

7 O Senhor está comigo;
ele é o meu ajudador.
Verei a derrota dos meus inimigos.

8 É melhor buscar refúgio no Senhor
do que confiar nos homens.

9 É melhor buscar refúgio no Senhor
do que confiar em príncipes.

10 Todas as nações me cercaram,
mas em nome do Senhor eu as derrotei.

11 Cercaram-me por todos os lados,
mas em nome do Senhor eu as derrotei.

12 Cercaram-me como um enxame de abelhas,
mas logo se extinguiram
como espinheiros em chamas.
Em nome do Senhor eu as derrotei!

13 Empurraram-me para forçar a minha queda,
mas o Senhor me ajudou.

14 O Senhor é a minha força e o meu cântico;
ele é a minha salvação.

Leia o capítulo completo: Salmo 118

Deem graças ao Senhor porque ele é bom;
o seu amor dura para sempre. Que Israel diga:
"O seu amor dura para sempre!" Os sacerdotes digam:
"O seu amor dura para

Esta passagem em outras versões da Bíblia

1 Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.

2 Diga, pois, Israel: A sua benignidade dura para sempre.

3 Diga, pois, a casa de Arão: A sua benignidade dura para sempre.

4 Digam, pois, os que temem ao Senhor: A sua benignidade dura para sempre.

5 Do meio da angústia invoquei o Senhor; o Senhor me ouviu, e me pôs em um lugar largo.

6 O Senhor é por mim, não recearei; que me pode fazer o homem?

7 O Senhor é por mim entre os que me ajudam; pelo que verei cumprido o meu desejo sobre os que me odeiam.

8 É melhor refugiar-se no Senhor do que confiar no homem.

9 É melhor refugiar-se no Senhor do que confiar nos príncipes.

10 Todas as nações me cercaram, mas em nome do Senhor eu as exterminei.

11 Cercaram-me, sim, cercaram-me; mas em nome do Senhor eu as exterminei.

12 Cercaram-me como abelhas, mas apagaram-se como fogo de espinhos; pois em nome do Senhor as exterminei.

13 Com força me impeliste para me fazeres cair, mas o Senhor me ajudou.

14 O Senhor é a minha força e o meu cântico; tornou-se a minha salvação.

Versão Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.Diga, pois, Israel: A sua benignidade dura para sempre.Diga, pois, a casa de A

1 Louvai ao SENHOR, porque ele é bom, porque a sua benignidade é para sempre.

2 Diga, agora, Israel que a sua benignidade é para sempre.

3 Diga, agora, a casa de Arão que a sua benignidade é para sempre.

4 Digam, agora, os que temem ao SENHOR que a sua benignidade é para sempre.

5 Invoquei o SENHOR na angústia; o SENHOR me ouviu e me pôs em um lugar largo.

6 O SENHOR está comigo; não temerei o que me pode fazer o homem.

7 O SENHOR está comigo entre aqueles que me ajudam; pelo que verei cumprido o meu desejo sobre os que me aborrecem.

8 É melhor confiar no SENHOR do que confiar no homem.

9 É melhor confiar no SENHOR do que confiar nos príncipes.

10 Todas as nações me cercaram, mas no nome do SENHOR as despedacei.

11 Cercaram-me e tornaram a cercar-me; mas no nome do SENHOR eu as despedacei.

12 Cercaram-me como abelhas, mas apagaram-se como fogo de espinhos; pois no nome do SENHOR as despedacei.

13 Com força me impeliste para me fazeres cair, mas o SENHOR me ajudou.

14 O SENHOR é a minha força e o meu cântico, porque ele me salvou.

Versão Almeida Revista e Corrigida
Louvai ao SENHOR, porque ele é bom, porque a sua benignidade é para sempre.Diga, agora, Israel que a sua benignidade é para sempre.Diga, agora, a casa de Arão q