Marcos 15:33-34


33 E houve trevas sobre toda a terra, do meio-dia às três horas da tarde.

34 Por volta das três horas da tarde, Jesus bradou em alta voz: "Eloí, Eloí, lamá sabactâni?", que significa "Meu Deus! Meu Deus! Por que me abandonaste?"

Leia o capítulo completo: Marcos 15

E houve trevas sobre toda a terra, do meio-dia às três horas da tarde. Por volta das três horas da tarde, Jesus bradou em alta voz: "Eloí, Eloí, lamá sabactâni?

Esta passagem em outras versões da Bíblia

33 E, chegada a hora sexta, houve trevas sobre a terra, até a hora nona.

34 E, à hora nona, bradou Jesus em alta voz: Eloí, Eloí, lamá, sabactani? que, traduzido, é: Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste?

Versão Almeida Revisada Imprensa Bíblica
E, chegada a hora sexta, houve trevas sobre a terra, até a hora nona.E, à hora nona, bradou Jesus em alta voz: Eloí, Eloí, lamá, sabactani? que, traduzido, é: D

33 E, chegada a hora sexta, houve trevas sobre toda a terra até à hora nona.

34 E, à hora nona, Jesus exclamou com grande voz, dizendo: Eloí, Eloí, lemá sabactâni? Isso, traduzido, é: Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste?

Versão Almeida Revista e Corrigida
E, chegada a hora sexta, houve trevas sobre toda a terra até à hora nona.E, à hora nona, Jesus exclamou com grande voz, dizendo: Eloí, Eloí, lemá sabactâni? Iss

Marcos 15:32 Marcos 15:33 Marcos 15:34