Juízes 10:13-16


13 Mas vocês me abandonaram e prestaram culto a outros deuses. Por isso não os livrarei mais.

14 Clamem aos deuses que vocês escolheram. Que eles os livrem na hora do aperto!"

15 Os israelitas, porém, disseram ao Senhor: "Nós pecamos. Faze conosco o que achares melhor, mas te rogamos, livra-nos agora".

16 Então eles se desfizeram dos deuses estrangeiros que havia no meio deles e prestaram culto ao Senhor. E ele não pôde mais suportar o sofrimento de Israel.

Leia o capítulo completo: Juízes 10

Mas vocês me abandonaram e prestaram culto a outros deuses. Por isso não os livrarei mais. Clamem aos deuses que vocês escolheram. Que eles os livrem na hora do

Esta passagem em outras versões da Bíblia

13 Contudo vós me deixastes a mim e servistes a outros deuses, pelo que não vos livrarei mais.

14 Ide e clamai aos deuses que escolhestes; que eles vos livrem no tempo da vossa angústia.

15 Mas os filhos de Israel disseram ao Senhor: Pecamos; fazes-nos conforme tudo quanto te parecer bem; tão-somente te rogamos que nos livres hoje.

16 E tiraram os deuses alheios do meio de si, e serviram ao Senhor, que se moveu de compaixão por causa da desgraça de Israel.

Versão Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Contudo vós me deixastes a mim e servistes a outros deuses, pelo que não vos livrarei mais.Ide e clamai aos deuses que escolhestes; que eles vos livrem no tempo

13 Contudo, vós me deixastes a mim e servistes a outros deuses; pelo que não vos livrarei mais.

14 Andai e clamai aos deuses que escolhestes; que vos livrem eles no tempo do vosso aperto.

15 Mas os filhos de Israel disseram ao SENHOR: Pecamos; faze-nos conforme tudo quanto te parecer bem aos teus olhos; tão-somente te rogamos que nos livres neste dia.

16 E tiraram os deuses alheios do meio de si e serviram ao SENHOR; então, se angustiou a sua alma por causa da desgraça de Israel.

Versão Almeida Revista e Corrigida
Contudo, vós me deixastes a mim e servistes a outros deuses; pelo que não vos livrarei mais.Andai e clamai aos deuses que escolhestes; que vos livrem eles no te