5 Com um barulho semelhante ao de carros
saltam sobre os cumes dos montes
como um fogo crepitante
que consome o restolho,
como um exército poderoso
em posição de combate.
6 Diante deles
povos se contorcem angustiados;
todos os rostos ficam pálidos de medo.
7 Eles atacam como guerreiros;
escalam muralhas como soldados.
Todos marcham em linha,
sem desviar-se do curso.
8 Não empurram uns aos outros;
cada um marcha sempre em frente.
Avançam por entre os dardos
sem desfazer a formação.
9 Lançam-se sobre a cidade;
correm ao longo da muralha.
Sobem nas casas;
como ladrões entram pelas janelas.
Leia o capítulo completo: Joel 2

Esta passagem em outras versões da Bíblia
5 Como o estrondo de carros sobre os cumes dos montes vão eles saltando, como o ruído da chama de fogo que consome o restelho, como um povo poderoso, posto em ordem de batalha.
6 Diante dele estão angustiados os povos; todos os semblantes empalidecem.
7 Correm como valentes, como homens de guerra sobem os muros; e marcham cada um nos seus caminhos e não se desviam da sua fileira.
8 Não empurram uns aos outros; marcham cada um pelo seu carreiro; abrem caminho por entre as armas, e não se detêm.
9 Pulam sobre a cidade, correm pelos muros; sobem nas casas; entram pelas janelas como o ladrão.
Versão Almeida Revisada Imprensa Bíblica
5 Como o estrondo de carros sobre os cumes dos montes, irão eles saltando; como o ruído da chama de fogo que consome a pragana, como um povo poderoso, ordenado para o combate.
6 Diante dele temerão os povos; todos os rostos são como a tisnadura da panela.
7 Como valentes correrão, como homens de guerra subirão os muros; e irá cada um nos seus caminhos, e não se desviarão da sua fileira.
8 Ninguém apertará a seu irmão; irá cada um pelo seu carreiro; sobre a mesma espada se arremessarão e não serão feridos.
9 Irão pela cidade, correrão pelos muros, subirão às casas, pelas janelas entrarão como o ladrão.
Versão Almeida Revista e Corrigida