37 Ouvindo-o dizer isso, os dois discípulos seguiram Jesus.
38 Voltando-se e vendo Jesus que os dois o seguiam, perguntou-lhes: "O que vocês querem?"
Eles disseram: "Rabi" (que significa "Mestre"), "onde estás hospedado?"
39 Respondeu ele: "Venham e verão".
Então foram, por volta das quatro horas da tarde, viram onde ele estava hospedado e passaram com ele aquele dia.
Leia o capítulo completo: João 1

Esta passagem em outras versões da Bíblia
37 Aqueles dois discípulos ouviram-no dizer isto, e seguiram a Jesus.
38 Voltando-se Jesus e vendo que o seguiam, perguntou-lhes: Que buscais? Disseram-lhe eles: rabi (que, traduzido, quer dizer Mestre), onde pousas?
39 Respondeu-lhes: Vinde, e vereis. Foram, pois, e viram onde pousava; e passaram o dia com ele; era cerca da hora décima.
Versão Almeida Revisada Imprensa Bíblica
37 E os dois discípulos ouviram-no dizer isso e seguiram a Jesus.
38 E Jesus, voltando-se e vendo que eles o seguiam, disse-lhes: Que buscais? E eles disseram: Rabi (que, traduzido, quer dizer Mestre), onde moras?
39 Ele lhes disse: Vinde e vede. Foram, e viram onde morava, e ficaram com ele aquele dia; e era já quase a hora décima.
Versão Almeida Revista e Corrigida