18 os prisioneiros também
desfrutam sossego,
já não ouvem mais os gritos
do feitor de escravos.
19 Os simples e os poderosos ali estão,
e o escravo está livre do seu senhor.
20 "Por que se dá luz aos infelizes,
e vida aos de alma amargurada,
21 aos que anseiam pela morte
e esta não vem,
e a procuram mais
do que a um tesouro oculto,
22 aos que se enchem de alegria
e exultam quando vão
para a sepultura?
23 Por que se dá vida àquele
cujo caminho é oculto
e a quem Deus fechou as saídas?
24 Pois me vêm suspiros
em vez de comida;
meus gemidos
transbordam como água.
Leia o capítulo completo: Jó 3
Esta passagem em outras versões da Bíblia
18 Ali os presos descansam juntos, e não ouvem a voz do exator.
19 O pequeno e o grande ali estão e o servo está livre de seu senhor.
20 Por que se concede luz ao aflito, e vida aos amargurados de alma;
21 que anelam pela morte sem que ela venha, e cavam em procura dela mais do que de tesouros escondidos;
22 que muito se regozijam e exultam, quando acham a sepultura?
23 Sim, por que se concede luz ao homem cujo caminho está escondido, e a quem Deus cercou de todos os lados?
24 Pois em lugar de meu pão vem o meu suspiro, e os meus gemidos se derramam como água.
Versão Almeida Revisada Imprensa Bíblica18 Ali, os presos juntamente repousam e não ouvem a voz do exator.
19 Ali, está o pequeno e o grande, e o servo fica livre de seu senhor.
20 Por que se dá luz ao miserável, e vida aos amargurados de ânimo,
21 que esperam a morte, e ela não vem; e cavam em procura dela mais do que de tesouros ocultos;
22 que de alegria saltam, e exultam, achando a sepultura?
23 Por que se dá luz ao homem, cujo caminho é oculto, e a quem Deus o encobriu?
24 Porque antes do meu pão vem o meu suspiro; e os meus gemidos se derramam como água.
Versão Almeida Revista e Corrigida