Jó 14:6-9


6 Por isso desvia dele o teu olhar
e deixa-o
até que ele cumpra o seu tempo
como o trabalhador contratado.

7 "Para a árvore
pelo menos há esperança:
se é cortada, torna a brotar,
e os seus renovos vingam.

8 Suas raízes poderão envelhecer
no solo
e seu tronco morrer no chão;

9 ainda assim, com o cheiro de água
ela brotará
e dará ramos como se fosse
muda plantada.

Leia o capítulo completo: Jó 14

Por isso desvia dele o teu olhar
e deixa-o
até que ele cumpra o seu tempo
como o trabalhador contratado. "Para a árvore
pelo menos há esperança:
se é cortada, t

Esta passagem em outras versões da Bíblia

6 Desvia dele o teu rosto, para que ele descanse e, como o jornaleiro, tenha contentamento no seu dia.

7 Porque há esperança para a árvore, que, se for cortada, ainda torne a brotar, e que não cessem os seus renovos.

8 Ainda que envelheça a sua raiz na terra, e morra o seu tronco no pó,

9 contudo ao cheiro das águas brotará, e lançará ramos como uma planta nova.

Versão Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Desvia dele o teu rosto, para que ele descanse e, como o jornaleiro, tenha contentamento no seu dia.Porque há esperança para a árvore, que, se for cortada, aind

6 Desvia-te dele, para que tenha repouso, até que, como o jornaleiro, tenha contentamento no seu dia.

7 Porque há esperança para a árvore, que, se for cortada, ainda se renovará, e não cessarão os seus renovos.

8 Se envelhecer na terra a sua raiz, e morrer o seu tronco no pó,

9 ao cheiro das águas, brotará e dará ramos como a planta.

Versão Almeida Revista e Corrigida
Desvia-te dele, para que tenha repouso, até que, como o jornaleiro, tenha contentamento no seu dia.Porque há esperança para a árvore, que, se for cortada, ainda

Jó 14:5 Jó 14:6 Jó 14:7