Jó 14:10-12


10 Mas o homem morre
e morto permanece;
dá o último suspiro e deixa de existir.

11 Assim como a água do mar evapora
e o leito do rio perde as águas e seca,

12 assim o homem se deita
e não se levanta;
até quando os céus já não existirem,
os homens não acordarão
e não serão despertados do seu sono.

Leia o capítulo completo: Jó 14

Mas o homem morre
e morto permanece;
dá o último suspiro e deixa de existir. Assim como a água do mar evapora
e o leito do rio perde as águas e seca, assim o ho

Esta passagem em outras versões da Bíblia

10 O homem, porém, morre e se desfaz; sim, rende o homem o espírito, e então onde está?

11 Como as águas se retiram de um lago, e um rio se esgota e seca,

12 assim o homem se deita, e não se levanta; até que não haja mais céus não acordará nem será despertado de seu sono.

Versão Almeida Revisada Imprensa Bíblica
O homem, porém, morre e se desfaz; sim, rende o homem o espírito, e então onde está?Como as águas se retiram de um lago, e um rio se esgota e seca,assim o homem

10 Mas, morto o homem, é consumido; sim, rendendo o homem o espírito, então, onde está?

11 Como as águas se retiram do mar, e o rio se esgota e fica seco,

12 assim o homem se deita e não se levanta; até que não haja mais céus, não acordará, nem se erguerá de seu sono.

Versão Almeida Revista e Corrigida
Mas, morto o homem, é consumido; sim, rendendo o homem o espírito, então, onde está?Como as águas se retiram do mar, e o rio se esgota e fica seco,assim o homem

Jó 14:9 Jó 14:10 Jó 14:11