12 "Não chamem conspiração
a tudo o que esse povo chama conspiração;
não temam aquilo que eles temem,
nem se apavorem.
13 O Senhor dos Exércitos
é que vocês devem considerar santo,
a ele é que vocês devem temer,
dele é que vocês devem ter pavor.
Leia o capítulo completo: Isaías 8
!["Não chamem conspiração
a tudo o que esse povo chama conspiração;
não temam aquilo que eles temem,
nem se apavorem. O Senhor dos Exércitos
é que vocês devem co](https://s.bibliaon.com/imagens/isaias_capitulo_8_versiculo_12-13.jpg?width=640)
Esta passagem em outras versões da Bíblia
12 Não chameis conspiração a tudo quanto este povo chama conspiração; e não temais aquilo que ele teme, nem por isso vos assombreis.
13 Ao Senhor dos exércitos, a ele santificai; e seja ele o vosso temor e seja ele o vosso assombro.
Versão Almeida Revisada Imprensa Bíblica![Não chameis conspiração a tudo quanto este povo chama conspiração; e não temais aquilo que ele teme, nem por isso vos assombreis.Ao Senhor dos exércitos, a ele](https://s.bibliaon.com/imagens/isaias_capitulo_8_versiculo_12-13_atualizada_2.jpg)
12 Não chameis conjuração a tudo quanto este povo chama conjuração; e não temais o seu temor, nem tampouco vos assombreis.
13 Ao SENHOR dos Exércitos, a ele santificai; e seja ele o vosso temor, e seja ele o vosso assombro.
Versão Almeida Revista e Corrigida![Não chameis conjuração a tudo quanto este povo chama conjuração; e não temais o seu temor, nem tampouco vos assombreis.Ao SENHOR dos Exércitos, a ele santificai](https://s.bibliaon.com/imagens/isaias_capitulo_8_versiculo_12-13_corrigida_2.jpg)