7 "Por um breve instante eu a abandonei,
mas com profunda compaixão
eu a trarei de volta.
8 Num impulso de indignação
escondi de você por um instante
o meu rosto,
mas com bondade eterna
terei compaixão de você",
diz o Senhor,o seu Redentor.
Leia o capítulo completo: Isaías 54

Esta passagem em outras versões da Bíblia
7 Por um breve momento te deixei, mas com grande compaixão te recolherei;
8 num ímpeto de indignação escondi de ti por um momento o meu rosto; mas com benignidade eterna me compadecerei de ti, diz o Senhor, o teu Redentor.
Versão Almeida Revisada Imprensa Bíblica
7 Por um pequeno momento, te deixei, mas com grande misericórdia te recolherei;
8 em grande ira, escondi a face de ti por um momento; mas com benignidade eterna me compadecerei de ti, diz o SENHOR, o teu Redentor.
Versão Almeida Revista e Corrigida