23 Eu o porei nas mãos
dos seus atormentadores,
que disseram a você: 'Caia prostrada
para que andemos sobre você'.
E você fez as suas costas como chão,
como uma rua para nela a gente andar".
Leia o capítulo completo: Isaías 51

Este versículo em outras versões da Bíblia
23 mas pô-lo-ei nas mãos dos que te afligem, os quais te diziam: Abaixa-te, para que passemos sobre ti; e tu puseste as tuas costas como o chão, e como a rua para os que passavam.
Versão Almeida Revisada Imprensa Bíblica
23 Mas pô-lo-ei nas mãos dos que te entristeceram, que dizem à tua alma: Abaixa-te, para que passemos sobre ti; e tu puseste as costas como chão e como caminho aos viandantes.
Versão Almeida Revista e Corrigida