Êxodo 33:15-17


15 Então Moisés lhe declarou: "Se não fores conosco, não nos envies.

16 Como se saberá que eu e o teu povo podemos contar com o teu favor, se não nos acompanhares? Que mais po­derá distinguir a mim e a teu povo de todos os demais povos da face da terra?"

17 O Senhor disse a Moisés: "Farei o que me pede, porque tenho me agradado de você e o conheço pelo nome".

Leia o capítulo completo: Êxodo 33

Então Moisés lhe declarou: "Se não fores conosco, não nos envies. Como se saberá que eu e o teu povo podemos contar com o teu favor, se não nos acompanhares? Qu

Esta passagem em outras versões da Bíblia

15 Então Moisés lhe disse: Se tu mesmo não fores conosco, não nos faças subir daqui.

16 Como, pois, se saberá agora que tenho achado graça aos teus olhos, eu e o teu povo? acaso não é por andares tu conosco, de modo a sermos separados, eu e o teu povo, de todos os povos que há sobre a face da terra;

17 Ao que disse o Senhor a Moisés: Farei também isto que tens dito; porquanto achaste graça aos meus olhos, e te conheço pelo teu nome.

Versão Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Então Moisés lhe disse: Se tu mesmo não fores conosco, não nos faças subir daqui.Como, pois, se saberá agora que tenho achado graça aos teus olhos, eu e o teu p

15 Então, disse-lhe: Se a tua presença não for conosco, não nos faças subir daqui.

16 Como, pois, se saberá agora que tenho achado graça aos teus olhos, eu e o teu povo? Acaso, não é por andares tu conosco, e separados seremos, eu e o teu povo, de todo o povo que há sobre a face da terra?

17 Então, disse o SENHOR a Moisés: Farei também isto, que tens dito; porquanto achaste graça aos meus olhos; e te conheço por nome.

Versão Almeida Revista e Corrigida
Então, disse-lhe: Se a tua presença não for conosco, não nos faças subir daqui.Como, pois, se saberá agora que tenho achado graça aos teus olhos, eu e o teu pov

Êxodo 33:14 Êxodo 33:15 Êxodo 33:16