2 Por essa razão queixaram-se a Moisés e exigiram: "Dê-nos água para beber".
Ele respondeu: "Por que se queixam a mim? Por que põem o Senhor à prova?"
Leia o capítulo completo: Êxodo 17

Este versículo em outras versões da Bíblia
2 Então o povo contendeu com Moisés, dizendo: Dá-nos água para beber. Respondeu-lhes Moisés: Por que contendeis comigo? por que tentais ao Senhor?
Versão Almeida Revisada Imprensa Bíblica
2 Então, contendeu o povo com Moisés e disse: Dá-nos água para beber. E Moisés lhes disse: Por que contendeis comigo? Por que tentais ao SENHOR?
Versão Almeida Revista e Corrigida