11 ou faça encantamentos; que seja médium, consulte os espíritos ou consulte os mortos.
12 O Senhor tem repugnância por quem pratica essas coisas, e é por causa dessas abominações que o Senhor, o seu Deus, vai expulsar aquelas nações da presença de vocês.
Leia o capítulo completo: Deuteronômio 18
![ou faça encantamentos; que seja médium, consulte os espíritos ou consulte os mortos. O Senhor tem repugnância por quem pratica essas coisas, e é por causa dessa](https://s.bibliaon.com/imagens/deuteronomio_capitulo_18_versiculo_11-12.jpg?width=640)
Esta passagem em outras versões da Bíblia
11 nem encantador, nem quem consulte um espírito adivinhador, nem mágico, nem quem consulte os mortos;
12 pois todo aquele que faz estas coisas é abominável ao Senhor, e é por causa destas abominações que o Senhor teu Deus os lança fora de diante de ti.
Versão Almeida Revisada Imprensa Bíblica![nem encantador, nem quem consulte um espírito adivinhador, nem mágico, nem quem consulte os mortos;pois todo aquele que faz estas coisas é abominável ao Senhor,](https://s.bibliaon.com/imagens/deuteronomio_capitulo_18_versiculo_11-12_atualizada_2.jpg)
11 nem encantador de encantamentos, nem quem consulte um espírito adivinhante, nem mágico, nem quem consulte os mortos,
12 pois todo aquele que faz tal coisa é abominação ao SENHOR; e por estas abominações o SENHOR, teu Deus, as lança fora de diante de ti.
Versão Almeida Revista e Corrigida![nem encantador de encantamentos, nem quem consulte um espírito adivinhante, nem mágico, nem quem consulte os mortos,pois todo aquele que faz tal coisa é abomina](https://s.bibliaon.com/imagens/deuteronomio_capitulo_18_versiculo_11-12_corrigida_2.jpg)