20 Já que vocês morreram com Cristo para os princípios elementares deste mundo, por que, como se ainda pertencessem a ele, vocês se submetem a regras:
21 "Não manuseie!", "Não prove!", "Não toque!"?
Leia o capítulo completo: Colossenses 2

Esta passagem em outras versões da Bíblia
20 Se morrestes com Cristo quanto aos rudimentos do mundo, por que vos sujeitais ainda a ordenanças, como se vivêsseis no mundo,
21 tais como: não toques, não proves, não manuseies
Versão Almeida Revisada Imprensa Bíblica
20 Se, pois, estais mortos com Cristo quanto aos rudimentos do mundo, por que vos carregam ainda de ordenanças, como se vivêsseis no mundo,
21 tais como: não toques, não proves, não manuseies?
Versão Almeida Revista e Corrigida