2 e no caminho disse-lhe Elias: "Fique aqui, pois o Senhor me enviou a Betel".
Eliseu, porém, disse: "Juro pelo nome do Senhor e por tua vida que não te deixarei ir só". Então foram a Betel.
Leia o capítulo completo: 2 Reis 2

Este versículo em outras versões da Bíblia
2 Disse Elias a Eliseu: Fica-te aqui, porque o Senhor me envia a Betel. Eliseu, porém disse: Vive o Senhor, e vive a tua alma, que não te deixarei. E assim desceram a Betel.
Versão Almeida Revisada Imprensa Bíblica
2 E disse Elias a Eliseu: Fica-te aqui, porque o SENHOR me enviou a Betel. Porém Eliseu disse: Vive o SENHOR, e vive a tua alma, que te não deixarei. E assim foram a Betel.
Versão Almeida Revista e Corrigida