20 Eliseu deixou os bois e correu atrás de Elias. "Deixa-me dar um beijo de despedida em meu pai e minha mãe", disse, "e então irei contigo."
"Vá e volte", respondeu Elias; "lembre-se do que fiz a você."
Leia o capítulo completo: 1 Reis 19

Este versículo em outras versões da Bíblia
20 Então, deixando este os bois, correu após Elias, e disse: Deixa-me beijar a meu pai e a minha mãe, e então te seguirei. Respondeu-lhe Elias: Vai, volta; pois, que te fiz eu?
Versão Almeida Revisada Imprensa Bíblica
20 Então, deixou ele os bois, e correu após Elias, e disse: Deixa-me beijar a meu pai e a minha mãe e, então, te seguirei. E ele lhe disse: Vai e volta; porque que te tenho eu feito?
Versão Almeida Revista e Corrigida