1 Pedro 4:3-5


3 No passado vocês já gastaram tempo suficiente fazendo o que agrada aos pagãos. Naquele tempo vocês viviam em libertinagem, na sensualidade, nas bebedeiras, orgias e farras, e na idolatria repugnante.

4 Eles acham estranho que vocês não se lancem com eles na mesma torrente de imoralidade e por isso os insultam.

5 Contudo, eles terão que prestar contas àquele que está pronto para julgar os vivos e os mortos.

Leia o capítulo completo: 1 Pedro 4

No passado vocês já gastaram tempo suficiente fazendo o que agrada aos pagãos. Naquele tempo vocês viviam em libertinagem, na sensualidade, nas bebedeiras, orgi

Esta passagem em outras versões da Bíblia

3 Porque é bastante que no tempo passado tenhais cumprido a vontade dos gentios, andando em dissoluções, concupiscências, borrachices, glutonarias, bebedices e abomináveis idolatrias.

4 E acham estranho não correrdes com eles no mesmo desenfreamento de dissolução, blasfemando de vós;

5 os quais hão de dar conta ao que está preparado para julgar os vivos e os mortos.

Versão Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Porque é bastante que no tempo passado tenhais cumprido a vontade dos gentios, andando em dissoluções, concupiscências, borrachices, glutonarias, bebedices e ab

3 Porque é bastante que, no tempo passado da vida, fizéssemos a vontade dos gentios, andando em dissoluções, concupiscências, borracheiras, glutonarias, bebedices e abomináveis idolatrias;

4 e acham estranho não correrdes com eles no mesmo desenfreamento de dissolução, blasfemando de vós,

5 os quais hão de dar conta ao que está preparado para julgar os vivos e os mortos;

Versão Almeida Revista e Corrigida
Porque é bastante que, no tempo passado da vida, fizéssemos a vontade dos gentios, andando em dissoluções, concupiscências, borracheiras, glutonarias, bebedices

1 Pedro 4:2 1 Pedro 4:3 1 Pedro 4:4